中新网重庆7月19日电 (梁钦卿)“新西兰的农牧业十分发达,而重庆忠县也有着丰富的农副产品,双方在农业领域互补性强。”新西兰华侨华人联合会会长陈水珍近日在重庆接受中新网采访时表示,这次来重庆想要在猕猴桃的精深加工和提高附加值上寻找合作机会。
“重庆的开放基因与资源禀赋,让新西兰的技术有了用武之地。”作为新西兰奇异果生物科技有限公司的董事长,陈水珍深耕水果产业链,助力新西兰猕猴桃走进全球市场。在她看来,重庆是一个充满活力和魅力的城市,无论是在营商环境还是投资政策上,都值得华侨华人期待。
陈水珍所在的公司主要从事猕猴桃科研、种植、生产、商贸以及流通,拥有猕猴桃花提取香精油的制备方法、猕猴桃果酒的制备方法、猕猴桃籽提取精油的制备方法等多项技术,并与全球多家科研机构达成合作。
“目前,我们已和湖南开展深度合作,开发生产猕猴桃养生酒、果汁、香精、饼干等专利产品。”她表示,这次希望能与重庆忠县在猕猴桃相关产业链达成框架合作项目,在精深加工和附加值产品上深度合作。她期待项目明年能正式落地,“以果为媒”让更多人了解重庆、投资重庆。
除了在重庆寻找合作机遇之外,陈水珍也希望把新西兰的技术和产品带到重庆,让两国企业在世界舞台上共同发光发热,实现真正的“甜蜜反哺”。“我们希望华侨华人能够起到桥梁作用,把世界各国的优质技术、优质项目融入中国的发展进程。”
在“一带一路”倡议的带动下,中国和新西兰的经贸合作和文化交流有更广阔的未来。作为海外侨领,陈水珍希望用自己的行动和影响力促进中国和新西兰两国之间的互信互利和共同发展。
“我们有个品牌活动叫中国民族文化日,每年会邀请中国不同省市到新西兰进行文化交流访问,让世界更了解中国。”她介绍,中国民族文化日活动每年举行一届,在传播中华文化的同时讲述中国发展故事,至今已举办了六届。
“经贸唱戏还需要文化搭台。”陈水珍表示,近年来新西兰和中国之间的经贸合作和文化交流不断加深,新西兰华侨华人联合会也在积极牵线搭桥,帮助中国企业走进新西兰市场。“作为华侨华人,应当积极让每一颗中外合作的种子都能长成参天大树。”(完)
2020nian7yue,meiguowulilianhehuidekoushulishixuejiadawei·qigelezaiyicicaifangzhongzheyangwendingzhaozhong。tameiyouyouyudihuida:“20nianhuo40nianhou,ruguorenmenhuiguwosuozuodeshiqing,weiyizhideyitidekenengjiushieerfacipuyi(AMS)shiyan。”zheshitadediwugezhongyaoshiyan,yeshimaodiezhinianrengquanshenxintourudeweiyigongzuo。2(2)02(2)0年(nian)7(7)月(yue),(,)美(mei)国(guo)物(wu)理(li)联(lian)合(he)会(hui)的(de)口(kou)述(shu)历(li)史(shi)学(xue)家(jia)大(da)卫(wei)·(·)齐(qi)格(ge)勒(le)在(zai)一(yi)次(ci)采(cai)访(fang)中(zhong)这(zhe)样(yang)问(wen)丁(ding)肇(zhao)中(zhong)。(。)他(ta)没(mei)有(you)犹(you)豫(yu)地(di)回(hui)答(da):(:)“(“)2(2)0年(nian)或(huo)4(4)0年(nian)后(hou),(,)如(ru)果(guo)人(ren)们(men)回(hui)顾(gu)我(wo)所(suo)做(zuo)的(de)事(shi)情(qing),(,)唯(wei)一(yi)值(zhi)得(de)一(yi)提(ti)的(de)可(ke)能(neng)就(jiu)是(shi)阿(e)尔(er)法(fa)磁(ci)谱(pu)仪(yi)((()A(A)M(M)S(S))())实(shi)验(yan)。(。)”(”)这(zhe)是(shi)他(ta)的(de)第(di)五(wu)个(ge)重(zhong)要(yao)实(shi)验(yan),(,)也(ye)是(shi)耄(mao)耋(die)之(zhi)年(nian)仍(reng)全(quan)身(shen)心(xin)投(tou)入(ru)的(de)唯(wei)一(yi)工(gong)作(zuo)。(。)
专家称不排除二阳后还会有三阳
特约评论员 管姚:你的观察很敏锐。我留意到一个细节,甚至今天还有自媒体做起了翻译版本评点,对比诸如“隔岸观火”、“拱火浇油”及“趁机牟利”的金句提法,哪种翻译更贴切,更精准。博主的结论是,对照英国BBC同题报道,今天《华盛顿邮报》的转译版本完胜:China would neither watch the fire from afar,nor add fuel to the flames,let alone exploit the situation for profit。在我看来,美西方媒体的这种关注报道热度,正是大国分量大国影响力的具体折射。